Sentence examples of "станете" in Russian with translation "commencer"
Translations:
all2096
devenir1798
commencer277
se planter3
stopper1
improviser1
other translations16
Кроме того, есть надежда, что вы станете более связаны со всей этой системой.
Et également, l'espoir est que vous commenciez à être connecté à l'intègralité du système.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом.
Donc ils ont commencé à la répandre sur la terre alentour.
Китайцы стали догонять США очень быстро.
Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis.
Поэтому бэнды стали импровизировать новые мелодии.
Alors les groupes ont commencé à improviser de nouvelles mélodies.
На ночном небе стали появляться звёзды.
Des étoiles commençaient à apparaître dans le ciel nocturne.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью.
Alors là, j'ai commencé à penser à respirer du liquide.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене.
J'ai commencé à me renseigner sur le détenteur du record mondial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert