Exemples d'utilisation de "статуи" en russe

<>
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, Quand la pluie arrivait et que l'eau commençait à remplir ce bassin, elle recouvrait ces belles statues.
Так как у меня в голове всегда была картинка этой статуи, знаете, начало приезда людей в Америку. Parce que cette statue a d'une certaine façon toujours laissé dans ma tête une image du début de l'immigration en Amérique, vous voyez.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты. Et si maintenant nous comparons le visage de la statue, avec le visage du musicien, vous pouvez voir encore ces mêmes traits.
У этих статуй столько загадок. Il y a beaucoup de mystères, ces statues.
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
Это статуя в натуральную величину. Cette statue est à taille humaine.
Самая известная статуя в мире. La statue la plus célèbre du monde.
Статуя была отлита в бронзе. La statue a été coulée en bronze.
Где статуя писающего мальчика «Mannekin Pis»? Où se trouve le statue «Mannekin Pis»?
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. La statue de la Liberté est située à New York.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет. Quand cette statue a été sculptée la moyenne de l'espérance de vie était probablement de 30 ans.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет. C'est une statue faite par Verrocchio, de David, pour laquelle Léonard a posé quand il avait 15 ans.
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле. Smith, et je veux que vous alliez lui rendre hommage devant sa statue sur le Royal Mile;
И встреча проходила в такой комнате, комнате статуй - их там находилось около 300. Et nous nous rencontrions dans cette pièce, La pièce des statues- ils étaient à environ 300.
скульптором, который пообещал изваять мраморную статую за одну ночь, но потерял свой резец. des sculpteurs qui ont promis la réalisation d'une statue de marbre en une nuit alors qu'ils ont perdu leur burin.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами. La statue est la référence, et elle connecte l'identité de Léonard à ces trois visages.
Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы. C'est aussi haut qu'un immeuble de 42 étages, et j'ai mis la Statue de la Liberté pour vous donner une idée de l'échelle.
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. J'avais plutôt l'impression d'être traité comme une statue, et je devais rester assis là, comme le ferait une statue.
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. J'avais plutôt l'impression d'être traité comme une statue, et je devais rester assis là, comme le ferait une statue.
Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года. c'est une magnifique statue - Smith, dans "La richesse des nations" publié en 1776 - c'est ce qui s'est passé de plus important cette année-là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !