Sentence examples of "стены" in Russian

<>
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Je déteste gaspiller, en particulier les murs.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. Ces ondes radio passent à travers les murs.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Поэтому ее можно снять со стены. Ainsi, vous pouvez le retirer du mur.
Она покрасила стены в белый цвет. Elle a peint les murs en blanc.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. Donc à nouveau, vous pouvez voir l'extension de ce Grand Mur de galaxies qui apparait ici.
Люди, а не стены создают города. Les gens, pas les murs font les villes.
Еще остались стены, которые надо разрушить De nouveaux murs à abattre !
Но называют ли меня Макгрегор, строитель стены? Mais est-ce qu'on m'appelle MacGregor le bâtisseur de mur de pierre ?
Он выкрасил все стены в зелёный цвет. Il a peint tous les murs en vert.
Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены, Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены Vingt ans après la chute du Mur
Работы по строительству стены начались примерно год назад. Les travaux du mur commencèrent l'an dernier.
Больничные стены оклеены сообщениями, обрывками дневников и фотографиями. Des messages, entrées de journal intime arrachées, et des photos sont collés sur les murs de l'hôpital.
И это случилось снова, с падением Берлинской стены. C'est arrivé encore avec la chute du mur de Berlin.
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины. Le tracé prévu pour le mur élimine toute possibilité de continuité de l'État palestinien.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. Celle d'en dessous aime décharger chaque fois qui il y a un mur prêt au sud.
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона. Les murs sont en béton massif, épais de 700 millimètres.
Например, в ноябре наступает 20-ая годовщина падения "Берлинской стены". Nous fêterons en novembre, par exemple, le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.