Sentence examples of "стрелка курсора" in Russian

<>
Вы можете увидеть как некоторые из них роятся вокруг курсора прямо сейчас. Vous pouvez voir quelques-uns de ces spécimens qui nagent autour du curseur en ce moment.
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? Quelle est la couleur que la flèche du haut indique ?
Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком." Une fois qu'on a obtenu ces images et que le médecin a établi toutes les limites de sécurité nécessaires, il sélectionne essentiellement un point - vous voyez le point au milieu, là où se trouve le curseur - et il appuie sur ce bouton bleu appelé "Sonication".
Подходят к концу 50 очень необычных лет в нашей истории, когда мир был абсолютно однополюсным, где каждая стрелка компаса, "за" или "против", всегда сверяла своё положение с Вашингтоном - единым колоссом, оседлавшим наш мир. Nous sortons de 50 ans des plus inhabituels, dans l'Histoire, au cours desquels nous avons eu un monde totalement unipolaire, dans lequel toutes les aiguilles des boussoles, quelle que soit leurs allégeances, devaient prendre Washington pour référence, un monde chevauché par un seul colosse.
Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь. Pendant ce temps, l'autre jambe toujours en mouvement, dessine un large cercle.
На это и указывает стрелка. C'est ce que signifie la flèche.
А нижняя стрелка? Celle du bas ?
Как вам известно, одна стрелка компаса статична и находится на одном месте. Comme vous le savez, une jambe du compas est ancrée dans un lieu.
Я всего лишь сказала "двойной дактиль", а стрелка заумности начинает зашкаливать. Et rien qu'en disant double dactyle, j'envoie l'aiguille du geek tout en haut dans le rouge.
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. Mais sur le coté gauche de ma rétine il y a une bosse, qui est marquée là par une flèche rouge.
У тебя тут стрелка с кем-то? T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
Стрелка компаса указывает на север. L'aiguille d'une boussole indique le Nord.
Стрелка указывает дорогу на Токио. La flèche indique le chemin vers Tokyo.
целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных. vous visez la tête du tireur et vous tentez d'épargner les innocents.
Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад. Toutes les quelques années, l'aiguille des minutes avançait ou reculait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.