Sentence examples of "суббота" in Russian

<>
Translations: all45 samedi42 sabbat3
Вчера было воскресенье, а не суббота. Hier c'était dimanche, pas samedi.
Завтра суббота, 5 февраля 2011 года. Demain c'est le samedi 5 février 2011.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки. C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur.
В Европе черная суббота попадает на последние выходные дни июля, когда французы и другие европейцы толпами отправляются на средиземноморские курорты, что вызывает пробки на дорогах по всей Европе. Sur le Vieux continent en revanche, des records de circulation sont atteints le "samedi noir ", le dernier week-end de juillet, lorsque des hordes de Français et d'autres Européens se lancent sur les autoroutes des vacances, vers la Méditerranée.
По субботам банки не работают. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат. En Israël, la tradition juive veut de célébrer le sabbat le samedi.
Много людей женятся в субботу. Beaucoup de gens se marient le samedi.
У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу. Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi.
Ты ходишь в школу по субботам? Tu vas à l'école le samedi ?
Также из Библии можно узнать, что смертная казнь была принятым наказанием за такие преступления как гомосексуализм, прелюбодеяние, богохульство, идолопоклонство, споры с родителями - и собирание дров в субботу. Dans la Bible, on voit aussi que la peine de mort était la punition habituelle pour des crimes tels que l'homosexualité, l'adultère, le blasphème, l'idolâtrie, le fait de répondre à ses parents - - et de ramasser du bois pendant le Sabbat.
У вас есть билеты на субботу? Avez-vous des billets pour le samedi ?
По субботам я не хожу в школу. Le samedi, je ne vais pas à l'école.
Она каждую субботу вечером играет в теннис. Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis.
В одну субботу мы поехали в его деревню. Un samedi nous sommes allés en visite dans son village.
За обедом в субботу мы открыли бутылочку 47 года. Au déjeuner de samedi, on a ouvert le 1947.
Перевод часов производится в ночь с субботы на воскресенье. Le changement d'heure se fait dans la nuit de samedi à dimanche.
Пожар начался на стройке в посольском квартале Тиргартена в субботу. Un incendie a commencé samedi dans une excavation dans le quartier diplomatique du jardin zoologique.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу. Les soutiens du chef de l'Etat défileront eux, samedi.
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. Et même quand il y a des cours les samedis et dimanches c'est véritablement "bourré".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.