Sentence examples of "тактильные" in Russian
Идея в том, чтобы выделить тактильные компоненты скульптуры, а затем положить их в систему связи.
Il s'agissait d'isoler l'élément tactile de la sculpture, et puis de le mettre dans un système de communication.
Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
En utilisant uniquement les capteurs tactiles sur les pieds, il tente de se déplacer sur un terrain changeant, un terrain flexible qui est modifié lorsqu'il s'appuie dessus.
Думаю, восьмым вполне может стать добавка тактильных ощущений.
Je pense que la huitième pourrait très bien être l'ajout des sensations tactiles.
Он сидит за тактильным устройством, системой силовой обратной связи, и ведёт ручку к сердцу, и теперь сердце бьётся перед ним, и он может наблюдать, как бьётся сердце.
Il est assis devant l'appareil haptique, le système de retour de force, et il déplace le stylet vers le coeur, et le coeur bat maintenant devant lui, pour qu'il puisse voir comment il bat.
Мы не пассивные наблюдатели визуальных, слуховых или тактильных образов.
Nous n'émettons pas de manière passive des images visuelles, auditives ou tactiles.
Учитывая, что робот получает изображения МРТ и обеспечивает тактильную обратную связь, существует возможность еще до начала процедуры установить электронные шоссе или хирургические коридоры, а также создать хирургические зоны "запрета".
Dans la mesure où le robot reçoit les IRM et transmet un retour haptique, les autoroutes électroniques ou les corridors chirurgicaux peuvent être établis avant la procédure, tout comme les zones à éviter.
Это то, что я сделал в области тактильных систем связи.
C'est quelque chose que j'ai fait avec un système tactile de communication.
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы.
Mais quand vous êtes aveugle, vous avez une mémoire tactile des choses.
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию.
Vous avez, par exemple, le vert, qui correspond à l'expérience tactile, ou le bleu qui correspond à l'expérience auditive.
И всего лишь с помощью тактильной информации он успешно пересекает такие типы ландшафта.
Et simplement par l'information tactile, Il parvient à traverser ce genre de terrain avec succès.
Если мы рассмотрим iPhone с его тактильной и Wii с его двигательной активностью, то можно заметить тенденцию:
Si vous regardez l'iPhone qui est tactile, la Wii qui demande une activité du corps, vous décelez la tendance;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert