Exemplos de uso de "талантам" em russo
У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации.
Ils ont le même accès aux mêmes talents, les mêmes agences, les mêmes consultants, les mêmes média.
Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
L'élite indienne actuelle apprendra de l'histoire, se purgera, puis s'ouvrira à un nouveau talent.
Что и продолжаем делать по сей день, при помощи всего таланта, собранного в этой аудитории.
Et on continue à agir ainsi, même avec tous les génies assemblés dans cette salle.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Les joueurs de grand talent démontrent un flair exceptionnellement créatif.
это все знание, энергия, талант и технология.
toute cette connaissance, cette énergie, ce talent, cette technologie.
Страна не преуспеет, если откажется от половины талантов.
Aucun pays ne peut réussir s'il se refuse à lui-même les talents de la moitié de sa population.
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Notre espèce a un talent particulier pour fiche en l'air des choses merveilleuses.
Ты используешь талант и способности, которые я тебе дал".
Tu utilises le talent et l'aptitude que je t'ai donné."
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
La première, évidemment, est le temps libre et les talents du monde entier.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Extraordinairement dommageables, si vous parlez d'utiliser les talents de la population.
Я полагаю, что такие таланты есть у всех детей,
Et mon cheval de bataille c'est que, tous les enfants ont un talent fabuleux.
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг.
Ils utilisent les talents entrepreneuriaux locaux, et ils font un incroyable marketing.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Ce suivi intergénérationnel équivaut à une perte profonde de talents humains.
В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Ce que vous avez ici, c'est une personne vraiment consacrée, qui a trouvé son talent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie