Sentence examples of "тарелке" in Russian
Томас Эдисон был бы в своей тарелке в атмосфере современной ИТ-компании.
Thomas Edison aurait été très très à l'aise dans l'atmosphère des sociétés de logiciels d'aujourd'hui.
Как священнослужитель, можете представить, насколько не в своей тарелке я себя ощущаю.
En tant que révérend vous pouvez imaginer à quel point je ne me sens pas ici à ma place.
Мы считаем, что ты особенная сама по себе - размазывая еду по тарелке и уставившись в никуда.
Nous pensons que tu es spéciale rien qu'en étant toi-même - en jouant avec ta nourriture et le regard perdu dans l'espace.
Кажется, как будто россияне чувствуют себя в своей тарелке, лишь конкурируя на равных с крупнейшей мировой сверхдержавой.
Les Russes, semble-t-il, ne se sentent bien que s'ils luttent pour la place de première puissance mondiale.
И, как любой разумный инженер или ученый, они предположили, что проблема, должно быть, заключалась в самой технологии, а точнее - в тарелке.
Comme tout ingénieur ou scientifique raisonnable, ils ont supposé que le problème venait de la technologie elle-même, ça devait venir de l'antenne.
Они могут говорить, - очень легко и убедительно, - и они могут писать, - действительно хорошо, - но, когда их попросили выразить свои мысли другим способом, они оказались не в своей тарелке.
Ils peuvent parler - ils sont très souples, et ils peuvent écrire très très bien, mais leur demander de communiquer des idées d'une manière différente les mettait mal à l'aise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert