Exemples d'utilisation de "тело" en russe

<>
Мое тело онемело от горя. Mon corps est engourdi de chagrin.
Этот ребёнок - это человеческое тело: Ce bébé est un corps humain :
Как должно выглядеть сексуальное тело? Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ?
При эксгумации его тело оказалось неразложившимся. Son corps exhumé ne s'était pas décomposé.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. Elle dégrade le corps, mais l'esprit reste intact.
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Son corps était truffé de tumeurs secondaires.
Ты хотел бы получить новое тело? Est-ce que tu aimerais avoir un nouveau corps ?
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Donc, votre corps se régénère constamment.
Мое тело всегда стояло на пути. Mon corps était souvent un obstacle.
Хлеб питает тело, а книга питает разум. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves utilise son corps pour diriger l'aile.
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, Il fait pivoter son corps de 180 degrés.
Мисураты, в которой было показано тело Каддафи; Misurata, où le corps de Kadhafi fut exposé ;
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Nos corps sont nos jardins, dont nos esprits sont les jardiniers.
У меня инородное тело в левом ухе. J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Ils perçoivent leurs corps comme un moyen de transport pour leurs têtes, non?
Таким образом всё его тело находится под водой. et son corps tout entier est vraiment sous l'eau.
Где заканчивается мое тело и начинается инородный захватчик? Où finit mon corps et où commence l'envahisseur ?
И твоё тело каким-то образом это знает. Et votre corps le sait on ne sait comment.
Есть только одна точка отсчета, и это тело. Il n'y a qu'un seul point de repère - c'est le corps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !