Sentence examples of "тематическими" in Russian

<>
Translations: all2 thématique2
В любом случае, расходы ЕС на образование в регионе распылены между межрегиональными, национальными и тематическими программами, что осложняет возможность отследить эффективность использования данных средств. Quoi qu'il en soit, les financements européens pour l'éducation dans la région sont répartis entre des programmes inter-régionaux, thématiques ou nationaux, ce qui complique la mesure de l'efficacité de ces financements.
Необходимо добиться прогресса в создании Копенгагенского зеленого климатического фонда, а также, быть может, региональных и тематических организаций, таких как Африканский зеленый фонд. Nous devons progresser dans l'établissement du Fonds climatique vert de Copenhague, et lui adjoindre si possible des cadres thématiques et régionaux comme un Fonds vert pour l'Afrique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.