Sentence examples of "тип данных" in Russian

<>
Я мог бы говорить о всевозможных типах данных. Il existe plein de types de données.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. Un dernier type de données, et peut-être le plus excitant.
Первый тип составляют их собственные источники и методы, которые должны быть защищены, чтобы оставаться эффективными при сборе данных. Le premier type d'information est leurs propres sources et leurs méthodes, qui doivent être protégées pour rester efficaces lors de la collecte des données.
И если только представить, что мы будем собирать данные в течение 5 секунд, то это будет соответствовать терабайту данных. Supposez seulement que nous ne recueillions des données que sur une durée de cinq secondes, cela correspondrait à un téraoctet de données.
Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул? Est-il possible que le muscle squelettique ne produise pas ces types de molécules ?
В развивающихся странах точных данных нет, но число погибших почти наверняка выше. Dans les pays en voie développement, ces données sont plus incomplètes mais le nombre de victimes est presque certainement plus élevé.
Но мы не были свидетелями большого столкновения с астероидом, поэтому это тип нео-катастрофизма. Mais nous n'avons pas observé un gros impact d'astéroïde, donc c'est un type de néo-catastrophisme, et cela prit environ 20 ans pour les autorités scientifiques de finalement revenir à la réalité:
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных. C'est un modèle standard auquel nous allons relier le reste de ces données.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток. Quand ensuite vous dirigez la lumière sur l'ensemble du réseau, seul ce type de cellule sera activé.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Ce sont des sources potentielles de transmission des données à haute vitesse.
Ещё одна мысль, которая приходит в голову - на каждом устройстве, которое вы используете, у вас разный тип времени. L'une des autres idées qui font surface est que vous avez une différente notion du temps sur chaque appareil que vous utilisez.
Мы говорим о том, что тонем в данных. On parle d'être noyé sous les données.
Второй тип - рассеивание силы, это, когда сила переходит от государств, будь то на Западе или на Востоке, к негосударственным институтам. L'autre est la diffusion du pouvoir, la manière dont le pouvoir s'éloigne de tous les états, qu'ils soient occidentaux ou orientaux, vers des acteurs non gouvernementaux.
Google предоставил API транзитных данных. Google a rendu disponible une API de données de transit.
причиной расизма стала комбинация двух факторов уровень образования и тип местности, о котором мы еще поговорим. C'est l'éducation et le genre de voisins que vous avez, et nous allons en reparler dans un instant.
10% больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах. 10% des patients ont commencé à prendre du lithium en se basant sur les résultats de 16 patients d'une mauvaise publication.
Я не буду говорить как тип на Уровне Один Je ne veux pas parler comme l'état Un.
Итак, их результат вырос с нуля до 30%, что, в данных условиях, было педагогически невозможно. Donc leurs scores étaient passés de zéro à 30%, ce qui est impossible du point de vue éducatif avec ces circonstances.
Кода научный метод предоставил новый тип мышления и биология показала, что микроорганизмы приводят к болезням, страдание было облегчено. Lorsque les méthodes scientifiques fournirent cette nouvelle façon de penser et que la biologie démontra que des micro-organismes provoquaient les maladies, cela soulagea la souffrance.
Диспуты после презентации данных превращаются в кровавую баню. La session de questions-réponses en post-op est souvent un bain de sang.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.