Sentence examples of "трансформация" in Russian with translation "transformation"
трансформация войны и изменение природы конфликта.
la transformation de la guerre et la nature changeante des conflits.
Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня.
Et cette transformation fait partie de là où se dirige l'Inde aujourd'hui.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Nous devons découvrir comment cette transformation est déclenchée.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
La transformation de la défense est un aspect-clé du partage des charges.
Значит, реформа образования, его трансформация, это - не клонирование систем.
Et quand nous considérons la réforme de l'éducation et sa transformation, ce n'est pas comme cloner un système.
Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности.
Alors, encore, transformation, adaptation, sont le plus grand don de l'homme.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
la transformation de la défense, les opérations et le plus vaste contexte des efforts de la communauté internationale.
Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям.
Une transformation est à venir qui doit être comprise par les structures humanitaires et les modèles humanitaires.
Действительно, наверное самым фундаментальным шагом является радикальная трансформация работы профсоюзов.
La mesure la plus fondamentale est sans doute la transformation radicale du mode de fonctionnement des syndicats.
Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких.
Cette transformation repose sur un principe sain et sur deux principes boiteux.
Однако демократическая трансформация в Венгрии потребовала оппозиционной стратегии в 1980-х годах:
Mais la transformation politique de la Hongrie a impliqué une stratégie de l'opposition tout au long des années 1980 :
Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов.
La transformation exige de surmonter le déni, de travailler à des solutions en faveur du changement, ainsi que de soutenir la nouveauté et l'expérimentation.
Произошла самая большая трансформация этого древнего предмета, какую только можно себе представить - благодаря компьютерам.
Nous avons eu la plus grande transformation imaginable d'une matière ancienne grâce aux ordinateurs.
В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
En Europe du Nord, la transformation de l'État-providence débuta au Danemark en 1982.
Окончание Холодной войны и последовавшая трансформация НАТО в "экспедиционный союз" сделали "интеграцию" по большому счёту иррелевантной:
La fin de la guerre froide, suivie de la transformation de l'OTAN en une "alliance expéditionnaire ", a rendu l'" intégration" hors de propos :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert