Sentence examples of "трудоустройство" in Russian

<>
Translations: all30 emploi24 placement1 other translations5
Трудоустройство по-прежнему будет проблемой, но сам принцип правилен: Trouver du travail resterait un problème, mais le principe est valable :
Неудивительно, что половина из них не была уверена, что высшее образование повышает их шансы на трудоустройство. Rien d'étonnant donc si que la moitié d'entre eux ne sont pas convaincus que leurs études post-secondaires aient stimulé leurs perspectives professionnelles.
Ключевой момент в преодолении сопротивления - дать работникам, чье трудоустройство оказывается под угрозой, основания для надежды, что они смогут найти новую работу. Pour surmonter les résistances, il faut donner aux travailleurs concernés des raisons d'espérer qu'ils pourront trouver un nouveau travail.
Подобная политика часто приводила к тому, что такие программы не поддерживались, и они предоставляли трудоустройство для иностранных специалистов, для выполнения задач, которые могли и должны были выполнять соотечественники. Cette politique a souvent mené à des programmes que les pays ne souhaitaient pas, ainsi qu'à l'embauche d'experts étrangers pour des tâches que des autochtones auraient pu et auraient dû réaliser.
Благодаря установлению единого "социального минимума" по всему ЕС, обеспечивающего эффективную защиту коренным жителям, чье трудоустройство оказывается под угрозой вследствие интеграции, и принятию согласованной политики по иммиграции жители Европы получили бы некие гарантии. Établir un "seuil social" commun dans toute l'UE, qui fournisse un filet de sécurité efficace aux travailleurs nationaux dont les emplois sont menacés par l'intégration, et adopter une politique coordonnée sur l'immigration rassurerait les citoyens européens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.