Exemplos de uso de "туда вам и дорога" em russo

<>
Другими словами, мужчины, может, вам и стоит внести свой вклад в домашнее хозяйство. En d'autres termes, messieurs, il faudrait en faire un peu plus au niveau des tâches ménagèress.
Мы можем взять у вас клетки создать из них структуру, имплантировать ее вам и она не будет отторгаться. Nous pouvons prélever vos cellules, créer la structure, la replacer aussitôt en vous, elles ne seront pas rejetées.
Эмоции перетекают от меня к вам и обратно. Les émotions peuvent s'écouler de moi à vous et vice versa.
Инструкции банкомата слышны только вам и никому больше. Les distributeurs automatiques de billets qui vous parlent, personne d'autre ne l'entend.
Именно это вам и нужно." C'est ce qu'il vous faut.
Вот вам и результат работы один на один. La voilà, vous savez - l'attention individuelle.
Про один из ритуалов я вам и расскажу. Et je vais partager avec vous un des rituels.
Весь фильм он пытается помочь мальчишке, который видит мёртвых людей, а потом "опа, я-то сам мёртв" - вот вам и перепития. Il passe tout le film à essayer d'aider ce gamin qui voit des gens morts, et puis, boum - oh, je suis mort - peripeteia.
Попытка это сделать скорее всего создаст проблемы вам и другим людям. Cela peut vous mener aux ennuis tout comme n'importe quoi.
Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать. On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement.
Но вам и не нужны все. Mais vous n'avez pas besoin de tout le monde.
И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире. Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne.
Вот вам и повод думать, что мы сбились с пути, идём в неправильном направлении. Voici donc une raison de penser que nous serions sur le déclin, allant dans la mauvaise direction.
С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас? Combien d'entre vous ont fait l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ?
Вот вам и история про молодых людей, дерзко строящих планы с этой мечтой. Donc c'est vraiment l'histoire du plan audacieux de jeunes gens et de leur rêves.
Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле! Pourquoi donc venir tout seul dans sa voiture?
Это вид поверхности Титана, который у нас был до того как туда добрался Кассини, и я могу вам сказать, то что мы там нашли на Титане, хотя не полностью совпадает в деталях, настолько же захватывающе как моя история. C'est ainsi que nous voyions la surface de Titan avant qu'on y arrive avec Cassini, et je peux vous dire que ce qu'on a trouvé sur Titan, bien que les détails soient différents, est tout aussi fascinant que cette histoire.
То, что я выкладываю туда всю информацию, означает, что я рассказываю вам обо всем. Donc en mettant moi-même toutes ces informations, ce que je suis en train de vous dire c'est que je vous dis tout.
Вам туда нельзя! Vous ne pouvez pas entrer !
Вам нельзя туда входить! Vous ne pouvez pas entrer !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.