Sentence examples of "турецкую" in Russian
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
La Pologne a été l'un des premiers pays qui a reconnu la République de Turquie.
Однако он жалуется не на ислам, а на светскую Турецкую республику.
Pourtant, ses plaintes n'ont rien à voir avec l'Islam, mais la république laïque de Turquie.
В настоящее время Евросоюз обеспечивает 75% иностранных инвестиций в турецкую экономику и получает примерно половину ее экспорта и обеспечивает половину въездного туризма.
L'UE représente aujourd'hui 75% des investissements étrangers en Turquie et environ la moitié de ses exportations et de son tourisme.
Военное прогнозирование США неоднократно приходило к выводу, что Азербайджан потерпит поражение в таком сражении, даже несмотря на недавно закупленное оборудование и турецкую военную поддержку.
Les projections militaires américaines ont affirmé à plusieurs reprises que l'Azerbaïdjan ne ferait pas le poids, même avec ses nouveaux équipements militaires et le soutien de la Turquie.
Это не означает, что Турция вернется к своей традиционной стратегической зависимости от США и их союзников, подходу, который определял турецкую внешнюю политику во времена холодной войны и десять лет после нее.
Cela ne veut pas dire que la Turquie retombera dans sa dépendance stratégique habituelle sur les Etats-Unis et ses alliés, une approche qui avait caractérisé la politique étrangère de la Turquie tout au long de la guerre froide et au cours de la décennie suivante.
Таким образом, на защитников условного вступления оказывается чрезвычайное давление, чтобы они оставались любезными даже тогда, когда турецкие власти инсценируют провокации, например, недавний иск против известного автора Орхана Памука за "общественную клевету на турецкую идентичность", потому что он посмел подвергнуть сомнению официальную позицию в отношении армянского геноцида.
Les partisans d'une entrée conditionnelle sont donc soumis à une très forte pression, et c'est un euphémisme, alors que le pouvoir organise des provocations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert