Sentence examples of "уверенными" in Russian with translation "certain"
Для того, чтобы быть уверенными, демократия подразумевает такой факт, как временные ограничения срока власти.
Il est certain que la démocratie implique une durée limitée dans le temps pendant laquelle les puissants de ce monde doivent pouvoir exercer leur pouvoir sans contestation.
Так что лучше быть абсолютно уверенными, и, кстати, большинство людей даже не любят заниматься счетом.
Nous avons intérêt à être certain - au fait, la plupart des gens ne s'amusaient même pas à faire ça.
Итак, лучше быть абсолютно уверенными, что мы знаем, зачем мы это делаем, что у этого есть какая-то реальная цель.
Nous avons intérêt à être certain que nous savons ce que nous faisons et que cela a un but.
мы можем только быть уверенными, что глобальная экономика находится в середине основного перехода и что старые способы больше не будут работать.
Nous pouvons par contre être certains du fait que l'économie mondiale subit aujourd'hui une transition capitale et que les anciennes méthodes ne feront plus l'affaire.
Но вот в чем можно быть уверенными - это в том, что повторное восстановление баланса между Севером и Югом должно начаться с честного и трезвого взгляда на текущий статус Европы в нашей многосторонней системе.
Ce qui est par contre certain est qu'un rééquilibrage entre le Nord et le Sud doit débuter par une évaluation honnête et réaliste de la position effective de l'Europe dans le système multilatéral mondial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert