Sentence examples of "углем" in Russian

<>
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем? Et le nucléaire se compare-t-il vraiment au charbon ?
Евросоюз начал свое существование как соглашение по торговле углем и сталью между шестью странами. L'Union Européenne a commencé avec la communauté de charbon et d'acier, avec 6 pays.
С помощью большого аккумулятора мы смогли бы решить проблему перебоев в подаче энергии, не позволяющих сегодня солнцу и ветру на равных с углём, газом и ядерной энергией участвовать в энергосистеме. Avec une batterie géante, nous serions en mesure de résoudre le problème de l'intermittence qui empêche le vent et l'énergie solaire de contribuer au réseau de la même manière que le charbon, le gaz et le nucléaire aujourd'hui.
Промышленная революция началась в центральной части Великобритании и в лесах Бельгии - районах богатых углем, водными каналами, по которым на баржах перевозили уголь, и умелыми мастерами, создававшими работавшие на угле паровые двигатели. La Révolution industrielle commença dans la région des Midlands en Angleterre et dans les forêts belges, des régions riches en charbon, avec un réseau de canaux développé (où les barges pouvaient assurer le transport du charbon), et en ouvriers spécialisés (qui pouvaient construire des engins à vapeur alimentés en charbon).
Они не говорят об угле. Ils ne parlent pas du charbon.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. Le charbon entre pour moitié dans l'énergie mondiale.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; dans la glace, le charbon, les rochers, les volcans;
Но это звук производства чистого угля. Mais, c'est la technologie du charbon propre qui veut ça.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible.
Уголь в основном состоит из углерода. Le charbon est principalement constitué de carbone.
Что общего у куска угля с Интернетом? Quel est le rapport entre un morceau de charbon et l'internet?
Дело в том, что уголь не грязный. Le fait est que le charbon, ça n'est pas sale.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. Donc, entre le charbon et le nucléaire, comparons leurs déchets.
Даже специальный уголь не даст большой разницы. Acheter du charbon de mesquite ne fera pas vraiment de différence.
Мы не используем те, что получают от угля. Nous n'utilisons par d'électrons provenant du charbon.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени - угля. Le pétrole est problématique, mais le charbon encore plus.
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? Donc, il s'agit du charbon, et les Chinois sont ici aux États-Unis.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития. Leur charbon doit servir à faire progresser leur développement économique.
Уголь был топливом промышленной революции в Великобритании, нефть, газ. La révolution industrielle de ce pays, basée sur le charbon, le pétrole, le gaz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.