Sentence examples of "угрожающие" in Russian
В то время, как многие относящиеся к делу вопросы ясны, "демократический дефицит" принимает угрожающие размеры в обоих предприятиях.
Alors que les nombreux problèmes en jeu sont bien distincts, un "déficit démocratique" menace ces deux entreprises.
После второй мировой войны, когда мир был разделен на вооруженные ядерным оружием лагеря, угрожающие друг другу взаимным уничтожением, Рассел не придерживался взгляда, что наша незначительность в отношении к обширности нашей вселенной означает, что окончание жизни на Земле не имеет значения.
Après la seconde guerre mondiale, lorsque le monde était divisé en deux camps munis de l'arme nucléaire qui se menaçaient de destruction mutuelle, Russell n'estimait pas que notre insignifiance, comparée à la grandeur de l'univers, impliquait que la fin de la vie sur Terre ne comptait pas.
угрожает новой интервенцией на валютном рынке
Noda menace d'une nouvelle intervention sur le marché des changes
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
Comportements irresponsables susceptibles de menacer la santé de l'économie mondiale ?
Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП.
Le protectionnisme menace l'ouverture des marchés et la croissance du PIB.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
L'une et l'autre sont menacées par l'extrémisme islamiste et les troubles qui vont croissants.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете.
La menace que pose le réchauffement climatique sur notre planète devient de plus en plus manifeste.
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству.
La nouvelle politique pétrolière d'Obasanjo menace cette domination.
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
Une insurrection financée par le narcotrafic menace la toute nouvelle démocratie en Afghanistan.
Не изменения или технологии угрожают целостности этносферы.
Ce n'est pas le changement ou bien la technologie qui menace l'intégrité de l'ethnosphère.
Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем.
La course aux bénéfices à laquelle se livrent les sociétés est insensée, elle représente une menace pour l'humanité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert