Sentence examples of "уехав" in Russian

<>
Translations: all92 partir63 quitter29
молодые ирландцы могут избежать оплаты глупых банковских спасительных облигаций, взятых на себя правительством, просто уехав из страны. les jeunes Irlandais n'ont qu'à quitter leur pays pour échapper au remboursement d'obligations de sauvetage bancaire stupides.
Рабочие могут покидать Ирландию и Грецию не потому, что их производительность там ниже, а потому, что, уехав, они могут избежать долгового бремени, которое несут их родители. Les travailleurs risquent de quitter l'Irlande ou la Grèce, non parce que leur productivité est insuffisante, mais parce qu'en faisant ainsi ils peuvent échapper au fardeau de la dette dont la responsabilité incombe à leurs parents.
И после этого я сказал довольно большую речь о том, что если бы вы, уехав с этого острова, знали, что через девять дней вы умрете, то кому бы вы позвонили, и что бы вы сказали, что бы предприняли? "Ensuite j'ai poursuivi sur ce sujet, si vous deviez quitter cette île, si dans neuf jours vous alliez mourir, qui appelleriez-vous, que diriez-vous, que feriez-vous ?
Мы очень скоро уедем отсюда. Nous allons très bientôt partir d'ici.
Кен насовсем уехал из Японии? Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ?
В котором часу вы уезжаете? À quelle heure partez-vous ?
Мы навсегда уезжаем из этой страны. Nous quittons ce pays pour toujours.
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Том уезжает из Кобе завтра утром. Tom quitte Kobe demain matin.
Завтра я уезжаю в Турцию. Je pars en Turquie demain.
Покинув школу, он уехал в Лондон. Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres.
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
Он уехал из Токио в Осаку. Il a quitté Tokyo pour Osaka.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Ты никогда не уедешь из этого города! Tu ne quitteras jamais cette ville !
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
Впервые в жизни уехала из своей деревни. C'était la première fois qu'elle quittait son village.
В любом случае, я уехал. Et donc, je suis parti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.