Sentence examples of "указывает" in Russian
Translations:
all265
indiquer89
montrer58
désigner5
pointer du doigt5
spécifier3
other translations105
Эта дилемма развития указывает на третий фактор:
Ce dilemme de développement annonce le troisième facteur :
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха.
Le FMI souligne à juste titre que ces arguments sont dénués de valeur.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Un peu d'analyse statistique révèle quelques caractéristiques importantes.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
L'enthousiasme pour ces réformes marque un changement de paradigme.
Он указывает на то, что реформы сопровождались новым регулированием.
Il précise que les réformes étaient accompagnées de nouvelles règlementations.
Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
Ainsi cet épisode illustre un problème fondamental et frustrant :
Это указывает на истощение поголовья или низкие темпы размножения.
l'explosion classique d'une bulle d'exploitation, qui suggère que la ressource a été épuisée, ou bien que le taux de reproduction est très faible.
Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
L'échelle des problèmes rend les solutions plus élaborées nécessaires.
Google не просто указывает пользователям на существующую информацию в сети;
Google ne se contente pas de guider les utilisateurs vers les informations qui sont là, sur le Web;
Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
Cette fois-ci, les enjeux sont de taille et mettent en évidence tout un éventail de défis à surmonter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert