Sentence examples of "улицами" in Russian

<>
Translations: all379 rue379
С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять. Il y a de vrais quartiers et de vrais arbres, et de vraies rues où on peut marcher.
Муниципалитет Несауалькойотль, известный также под названием Сьюдад-Неса, являет собой самый разительный контраст с мощеными улицами Валье-де-Браво. À Nezahualcoyotl, également connue sous le nom de Ciudad Neza, le contraste avec les rues pavées de Valle del Bravo ne pouvait pas être plus flagrant.
Если бы мы шли между 85-ой и 86-ой улицами, Лексингтон-авеню и 3-ей авеню, возможно, в этом квартале протекал ручей. Prenons le carré entre la 85ème rue et la 86ème rue, et entre Lex et la 3ème avenue, peut-être y avait-il un ruisseau à cet endroit.
Вывести людей на улицы, встать лицом к морю, спиной к улицами, всем одеться в черное и простоять так в молчании целый час, ничего не делая, а потом разойтись по домам. Mettons les gens dans la rue, face à la mer, dos à la rue, vêtus de noir, debout en silence pendant une heure, en ne faisant rien, et ils partent ensuite, ils rentrent chez eux.
Они хотят работать ради будущего, в котором качество их жизни является одним из лучших в мире, с зелеными насаждениями, развитым общественным транспортом, чистым воздухом, а также надежными домами и безопасными улицами. Ils veulent travailler pour un futur dans lequel leur qualité de vie sera parmi les meilleures du monde, avec des espaces verts, des transports en commun durables, de l'air pur, des maisons bien construites et des rues sûres.
"Ну, у улиц нет названий. "Mais les rues n'ont pas de nom.
"Простите, как называется эта улица?" "Excusez-moi, quel est le nom de cette rue ?"
Улица, ведущая к отелю, узкая. La rue qui mène à l'hôtel est étroite.
наша улица не очень длинная notre rue n'est pas très longue
на улицах для регулировки транспорта. Dans les rues pour le contrôle de la circulation :
Аптека находится на улице Фресно. La pharmacie se trouve rue Fresno.
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
Двигайтесь прямо по этой улице. Allez tout le long de cette rue.
Двигайся прямо по этой улице. Va tout droit dans cette rue.
Все живут на одной улице. Tout le monde vit dans cette rue.
Я нашёл на улице кошелёк. J'ai trouvé un porte-monnaie dans la rue.
На улице было много машин. Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.
Я шёл пешком по улице. Je marchais dans la rue.
Он медленно шёл по улице. Il marchait lentement dans la rue.
Мы поймали такси на улице. Nous hélâmes un taxi dans la rue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.