Sentence examples of "уложиться" in Russian
При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
L'achat d'une arme à feu illégale, estiment les experts, peut coûter entre 100 et 900 dollars.
100 000 рупий, и нам придётся уложиться в эту сумму".
Il est un lakh, 100 000 roupies, et vous devez le faire sans dépasser ce coût."
Итак, чтобы уложиться во времени, я остановлюсь лишь на трех стратегиях.
Eh bien pour gagner du temps, je veux me concentrer juste sur trois stratégies.
потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время.
En fait, j'ai bricolé ce diaporama pour qu'elle puisse relever le défi de cette session.
И таким образом Франция не может уложиться в рамки дефицита бюджета, определяемые Пактом.
Ainsi, la France ne peut pas tenir ses objectifs et la Commission a exprimé son agacement.
Чтобы уложиться в 20 минут, я поделюсь с вами 4-мя главными мыслями, они как четыре части головоломки.
Pour faire cela en 20 minutes, je dois faire ressortir quatre idées - C'est comme quatre morceaux d'un puzzle.
Один из самых известных, Фрер Жак, показанный здесь делающим литотомию, удаление камней из мочевого пузыря, одну из самых инвазивных операций того времени, должен был уложиться в менее чем две минуты.
L'un des plus célèbres barbiers, Frère Jacques, représenté ici faisant une lithectomie, qui consiste à retirer un calcul urinaire, qui était l'un des actes chirurgicaux les plus invasifs de l'époque, devait prendre moins de deux minutes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert