Sentence examples of "умерло" in Russian with translation "mourir"

<>
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения. Et le jour suivant ce sont encore 1 100 américains qui sont morts de la cigarette.
И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения. Et pourtant le même jour, 1 100 américains sont morts de la cigarette.
в группе пожилых пациентов, перенесших процедуру, самому старшему из которых было 77 лет, 18% умерло еще в больнице. dans un groupe de patients âgés qui ont subi cette intervention, le plus âgé avait 77 ans, 18% sont morts alors qu'ils étaient encore hospitalisés.
Начиная с 1930 года, около 1,3 миллиона человек умерло от голода в Казахстане, так как их скудный урожай был конфискован согласно центральным директивам. Dès le début de 1930, près d'1,3 millions de personnes mourraient de faim au Kazakhstan alors que leurs maigres récoltes étaient réquisitionnées selon les directives centrales.
В Ираке в 90-е годы миллионы детей страдали от многочисленных болезней, и огромное множество их умерло, потому что международные санкции содействовали разрушению экономики страны. En Irak durant les années 1990, les sanctions internationales contribuant à la détérioration de l'économie, des millions d'enfants n'ont pu résister aux maladies et beaucoup en sont morts.
И вы видите на этой карте, что водокачка как раз в центре и можно увидеть, что в одном из домов вниз по улице умерло примерно 15 человек. Et vous pouvez voir sur cette carte, la pompe pile au centre et vous pouvez voir qu'une des résidences au bout de la rue comptait environ 15 morts.
К счастью, он не умер. Heureusement, il n'est pas mort.
Смит умер от сердечного приступа. Smith est mort d'une crise cardiaque.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
Он умер несколько часов спустя. Il est mort quelques heures plus tard.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart est mort il y a deux cents ans.
Том умер при невыясненных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
Том умер при странных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances étranges.
Все думают, что я умер. Tout le monde pense que je suis mort.
Он умер, не составив завещания. Il est mort sans avoir fait de testament.
Король умер, да здравствует король! Le roi est mort, vive le roi !
Он умер в глубокой старости. Il mourut très âgé.
Он умер от сердечного приступа. Il est mort d'une crise cardiaque.
И замолкнуть могла, только умерев. et quand il s'arrêtait, c'est qu'il venait de mourir.
Я не могу умереть здесь. Je ne peux pas mourir ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.