Sentence examples of "умного" in Russian

<>
И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю. Et j'ai vu cette critique super intelligente que j'adore.
А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату. Et imaginez quelqu'un d'incroyablement important et populaire et intelligent qui entre dans la pièce.
И у меня нет никакого "умного технологического средства", на которое вы могли бы смотреть. Et je n'ai rien de technologiquement intelligent à vous montrer.
Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя. Une prise intelligente évite les blessures puisqu'il n'y a pas de courant, tant qu'un appareil n'est pas détecté.
Ключом к военной мощи в сегодняшнем информационном веке является способность применять сложные системы космического наблюдения, высокоскоростных компьютеров и "умного" оружия. La clé de la puissance militaire dans l'ère de l'information que nous vivons dépend de la capacité à intégrer des systèmes complexes de surveillance basée sur l'espace, d'ordinateurs à grande vitesse et d'armes "intelligentes."
Но для такого умного человека, как Гейтс, который к тому же может позволить себе нанять экспертов в любой области, некоторые стратегии его фонда озадачивают. Mais pour quelqu'un d'aussi intelligent que Gates, qui peut s'offrir des experts dans n'importe quel domaine que l'on puisse imaginer, certaines des stratégies de sa fondation sont déroutantes.
Едва ли Франко мог предположить, что то, что построит Хуан Карлос при помощи умного молодого бюрократа эпохи Франко по имени Адольфо Суарес, будет современной демократической Испанией. Franco était loin d'imaginer que Juan Carlos allait bâtir, aidé d'un intelligent et jeune bureaucrate de l'époque franquiste nommé Adolfo Suarez, l'Espagne moderne et démocratique d'aujourd'hui.
Китайский миф об успехе - это история умного крестьянского мальчика, чья деревня совместными усилиями помогла ему получить образование и который, добившись успеха, помог возвыситься всем, кто помогал ему в его пути на государственную службу. Le mythe de la réussite chinoise était celui du petit garçon paysan intelligent dont le village se réunissait pour faire son éducation et dont la réussite future produisait l'élévation de tous ceux qui l'avaient aidé sur son chemin vers le service civil.
Он умен, благопристоен и силен. Il est intelligent, honnête et fort.
Умный знает, когда быть гибким. Une personne sage sait quand infléchir les règles.
Однако Риверо был слишком умен. Mais Rivero est trop intelligent pour ça.
Дураки придумывают моду, а умные ей следуют. Les fous inventent les modes, et les sages les suivent.
Я подумала, какая я умная. Je pensais être très intelligente.
Умный не всегда развяжет, что глупец свяжет. Un fol émeut ce que quarante sages ne pourraient apaiser.
Мэри и умная, и добрая. Mary est à la fois intelligente et gentille.
Самый старший брат не всегда самый умный. Le frère le plus âgé n'est pas toujours le plus sage.
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld et la puissance intelligente
Умные люди знают, когда и как быть гибкими. Les gens sages savent quand et comment infléchir les règles.
"Как умно со стороны овец!" "Comme les brebis sont intelligentes!"
Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать. C'était les sages médecins et la médecine avancée et les chirurgiens qui savaient où mettre les mains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.