Sentence examples of "упавшего" in Russian with translation "tomber"

<>
Translations: all299 chuter143 tomber88 baisser68
Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей, уже не важно, как решит дело суд - все качели исчезнут. Si quelqu'un vient avec une plainte, un gamin est tombé de la balançoire, ce qui se passe pendant le procès importe peu, toutes les balançoires vont disparaître.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Я упал и сломал руку. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Сухой лист упал на землю. Une feuille morte tomba au sol.
Стрела упала далеко от отметки. La flèche est tombée loin de la marque.
Может быть опасно, если вы упадёте. Ce serait très dangereux si vous tombiez.
Он упал с крыши вниз головой. Il est tombé du toit la tête la première.
Он поскользнулся и чуть не упал. Il glissa et manqua de tomber.
Она чуть не упала в обморок. Elle est presque tombée dans les pommes.
Ваза упала на пол и разбилась. Le vase tomba à terre et se brisa.
Собственно говоря, стена не упала бы. À proprement parler, le Mur ne serait pas tombé.
Вы можете упасть, это довольно опасно. Et vous pouvez tomber, et c'est très dangereux.
И вы можете упасть и умереть. Et si vous tombez, vous mourrez.
Тот, кто лежит, не боится упасть. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Он потерял равновесие и упал с лестницы. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Я поскользнулся и упал на обледеневший тротуар. J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз. Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, Donc c'est probablement mieux de tomber au Tibet.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба? Et tu attends que ça tombe du ciel ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.