Sentence examples of "упущено" in Russian
Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
Si l'Inde n'en tire pas profit aujourd'hui, il sera trop tard.
В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
Quoi qu'il en soit, la chance est passée.
Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.
Cette situation a non seulement fait perdre un temps précieux, elle a aussi entrainé des dégâts supplémentaires.
В частности, в нем упущено из виду важное возрастающее значение региональной политики и институтов.
Elle ignore en particulier l'importance cruciale et croissante des politiques et institutions régionales.
Но время для политического компромисса, возможно, упущено, а правительство Малики, возможно, и не способно к проведению толерантной, не сектантской политики.
Mais il est probablement trop tard pour les compromis politiques et le gouvernement Maliki n'est peut-être pas en mesure de mener une vaste politique non-sectaire.
Тем не менее, несмотря на то, что я согласен и полностью признаю необходимость принятия долгосрочных мер, меня очень беспокоит, что может быть упущено драгоценное время.
Pourtant, si je salue ce débat et si je reconnais pleinement la nécessité de mesures de long terme, je suis tout aussi conscient de l'urgence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert