Sentence examples of "усилий" in Russian
И все же результат стоит затраченных усилий.
Le prix de la réussite mériterait pourtant bien cet effort.
Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
И они были проведены без целенаправленных усилий правительства.
Elles ont cependant été amorcées sans l'intervention d'efforts ciblés de la part des gouvernements.
Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Pourtant les efforts de "bipartisanisme" d'Obama reposent sur de bonnes raisons.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
la transformation de la défense, les opérations et le plus vaste contexte des efforts de la communauté internationale.
Сегодня в мире прилагается много усилий, чтобы достигнуть поставленной цели.
De nombreux efforts sont entrepris un peu partout dans le monde pour atteindre cet objectif.
Но параллельное развитие науки стало опорой усилий по разоблачению этого "предрассудка".
Mais le développement parallèle de la science étaya les efforts faits pour mettre en évidence de telles superstitions.
Мы недавно провели оценку первых полутора лет наших усилий в Руанде.
Nous avons récemment procédé à une évaluation des 18 premiers mois de nos efforts au Rwanda.
Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ.
L'intégration des Roms nécessite des efforts durables, au-delà des frontières nationales.
Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий.
Mais chacune nécessite des efforts importants et diligents afin de minimiser leurs conséquences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert