Exemples d'utilisation de "утра" en russe

<>
Я проснулся в пять утра. Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
Утра и вечера уходят на долгие поездки на работу и обратно по загрязненным шоссе. Les matinées et les soirées sont perdues dans de longues navettes sur des routes polluées.
Немецкая догма "никаких платежей без счетчика производительности и контроля", таким образом, была снята с повестки дня, и сделку заключили в начале утра с точностью до наоборот от того, что она хотела. Le dogme allemand qui prône "pas de paiements sans contre-performance et contrôle" était ainsi retiré des négociations, et l'accord conclu tôt dans la matinée était exactement contraire à ce qu'elle avait voulu.
Я проснулась в пять утра. Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
Она встала в семь утра. Elle s'est levée à sept heures du matin.
Он работает с утра до ночи. Il travaille du matin jusqu'à la nuit.
Позвоните мне в девять утра, пожалуйста. Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.
И это продолжалось до раннего утра. Et cela dura jusqu'au petit matin.
С 4 утра она значительно улучшилась". Il était bien meilleur depuis quatre heures du matin.
Я с утра ничего не ел. Je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Вы встаёте в 4 часа утра. Mais vous vous levez à 4 heure du matin.
Музей открывается в девять часов утра. Le musée ouvre à 9 heures du matin.
Я сегодня проснулась в шесть утра. Je me suis réveillée à six heures ce matin.
И работают они до 4 утра. Ils travaillèrent jusqu'à quatre heures du matin.
Сегодня я проснулся в шесть утра. Je me suis réveillé à six heures ce matin.
Все сегодня с утра скушали свою витаминку? Tout le monde a pris ses vitamines ce matin ?
Я приехал сюда в восемь часов утра. Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Это изображение позади, это три часа утра. Cette photo a été prise à 3:00 du matin.
Ты сегодня с утра не слишком бодрый! T'es pas très énergique ce matin !
Я прождал его здесь с самого утра. Je l'ai attendu ici depuis ce matin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !