Sentence examples of "фантом" in Russian
В отсутствие снижения валютного курса, процесс регулирования снизит зарплаты и цены, порождая фантом дефляции.
En l'absence de dépréciation des taux d'intérêt, le processus d'ajustement aurait entrainé la baisse des salaires et des prix, ravivant le spectre de déflation.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
Il pourra donner une tape sur l'épaule de son frère, Il pourra répondre au téléphone, saluer.
Лишенный сентиментальной привязанности к идее Израиля и глубоко возмущенный его политикой на оккупированных территориях, Обама представляет собой фантом Белого дома, где с еврейским государством не разделяют ни любовь, ни интересы.
Sans attachement sentimental particulier pour la cause d'Israël et profondément troublé par sa politique dans les territoires occupés, Obama représente le spectre d'une Maison Blanche qui ne partage ni intérêt ni amour avec l'Etat juif.
"Интенсивный стратегический диалог в Брюсселе" на практике превратился в ужасающий фантом нескончаемых заседаний объединенного комитета, на котором представитель в НАТО одной из стран объясняет позицию своего правительства соотечественнику-дипломату, который аккредитован в Европейском Союзе, и наоборот.
"Le dialogue stratégique intensifié à Bruxelles" annonce en pratique la perspective effrayante de réunions interminables de commissions conjointes, durant lesquelles des ambassadeurs auprès de l'OTAN expliquent la position de leur gouvernement à leurs compatriotes diplomates accrédités auprès de l'UE, et inversement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert