Sentence examples of "фермер" in Russian with translation "fermier"
Этот фермер сказал мне однажды кое-что очень глубинное.
"Et ce fermier m'a dit un jour quelque chose de très profond.
Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
Puisque les fermiers ne peuvent influencer la météo, le danger moral est écarté.
Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена.
Cet homme, ce fermier fou, n'utilise pas de pesticides, d'herbicides ou de graines transgéniques.
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Comment un fermier africain, même avec des coûts initiaux plus bas, peut-il rivaliser ?
Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
"ликвидировать рабочих, ликвидировать биржи, ликвидировать фермеров, ликвидировать недвижимость.
"liquidez la main d'oeuvre, liquidez les actions, liquidez les fermiers, liquidez l'immobilier.
Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре.
Les fermiers cultiveront de préférence ce qui s'accommodera de la chaleur.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Nos outils sont conçus pour le fermier, l'ouvrier, l'entrepreneur ou le producteur des États-Unis.
Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам.
Tout d'abord, les commerçants et les intermédiaires, plutôt que les fermiers producteurs, captèrent la plupart des bénéfices.
Эти границы, а также растущее население оседлых фермеров, зажали скотоводческие общины.
Ces frontières, et la sédentarisation croissante des fermiers, ont étouffé les communautés d'éleveurs nomades.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier?
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.
Les fermiers ont été déportés de leurs terres, et les moissons et le bétail détruits ou volés.
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую.
Les fermiers auront des ponts pour passer d'un toit à l'autre.
Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
J'ai décidé que je préférerais plutôt être un fermier organique.
Проталкивая однажды индустриализацию за счет сельского хозяйства, африканские лидеры обычно игнорировали простых фермеров.
Les dirigeants africains faisaient autrefois la promotion de l'industrialisation au détriment de l'agriculture et se désintéressaient totalement des simples fermiers.
Кроме того, как правительство будет реализовывать программу, заставляющую миллионы фермеров бросить древнюю варварскую привычку?
De plus, comment notre gouvernement est-il censé faire abandonner une coutume ancestrale barbare à des milliers de fermiers roumains ?
В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
J'ai passé 20 ans à interroger des fermiers africains qui étaient au bord de la famine.
Безусловно, идеи Нхомы о том, как преобразовать жизнь крестьянских фермеров в Африке, не новы.
Il est certain que les idées de Nkhoma pour transformer la vie des fermiers d'Afrique ne sont pas nouvelles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert