Sentence examples of "финансируемые" in Russian

<>
Translations: all377 financer370 sponsoriser3 other translations4
Некоторые из противников патентов утверждают, что исследования, финансируемые правительством, достаточны для разработки новых лекарств. Certains opposants aux brevets disent que le secteur public est suffisant pour produire de nouveaux médicaments, mais l'histoire montre que s'il est efficace au niveau de la recherche fondamentale, le secteur privé, sous l'aiguillon du profit, est plus à même de développer et lancer de nouveaux produits sur le marché.
Неудивительно, что в целом испытания, финансируемые производителями, вчетверо более вероятно дают положительный результат, чем независимые испытания. Il n'y a donc pas de surprise qu'à la fin, les tests payés par l'industrie ont 4 fois plus de chance de donner un résultat positif que des tests indépendants.
Примерно 80% от их общей суммы направлено в государственные области, финансируемые из бюджета, например метрополитен, железные дороги, городские проекты, которые в значительной степени считаются долгосрочными товарами общественного потребления. Près de 80% de ces investissements sont consacrés aux infrastructures publiques, métro, réseaux ferrés et projets urbains, qui devraient être considérés comme des biens publics à long-terme.
Однако достижение успеха в Афганистане - определяемого как установление устойчивого демократического режима, способного сдерживать общественное насилие, предотвращать восстановление террористической базы глобального доступа, а также подавлять финансируемые наркотиками восстания, которые угрожают соседним странам - требует большей гармонизации политики между ведущими державами мира, которые кровно заинтересованы в исходе этого дела. Mais le succès en Afghanistan - défini par l'avènement d'un régime démocratique durable pouvant endiguer la violence, prévenir la reconstruction d'une base terroriste à portée internationale et réprimer le soulèvement lié aux stupéfiants qui menace les pays voisins - nécessite une meilleure harmonisation des politiques entre les puissances mondiales concernées par le résultat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.