Sentence examples of "финансовую" in Russian with translation "finance"

<>
К примеру, возьмём финансовую сферу. Prenez le monde de la finance par exemple.
Мы не верим в финансовую систему Crise de foi dans la finance
Утешением может послужить мысль - при желании всё еще верить в финансовую вменяемость - что это было примером "идеального шторма", редкого неблагоприятного стечения обстоятельств, сочетания множества несчастливых звёзд. Une pensée réconfortante - si vous voulez encore croire à une rationalité de la finance - est que cette crise était "une tempête exemplaire ", un rare fiasco pour lequel un alignement exceptionnel des étoiles était nécessaire.
На сегодняшний день широко ведутся разговоры о второй Бреттон-Вудской конференции, которая бы перестроила мировую финансовую систему,поддержила устойчивое развитие, и оказала развивающимся странам "помощь в целях развития торговли". On évoque aujourd'hui abondamment un "Bretton Woods II" qui restructurerait la finance mondiale, permettrait la durabilité, et offrirait aux pays en développement "une aide au commerce."
Несмотря на то что МВФ по-прежнему свято верит в окончательную финансовую либерализацию, теперь он признает, что свободное движение капитала покоится на гораздо более слабом интеллектуальном основании, чем свободная торговля. Le Fonds reste attaché à une éventuelle libéralisation de la finance, mais il reconnaît maintenant que le libre mouvement des capitaux repose sur un fondement intellectuel beaucoup plus faible que celui du libre échange.
Провал финансовой системы свободного рынка L'échec de la finance de libre marché
Например, в принятия финансовых решений. Par exemple, dans le domaine de la finance.
Скрытые цели крупных финансовых операций Les Visées Secrètes de la Haute Finance
Мое послание выпускникам финансовых специальностей Mon discours aux diplômés de finance
Это был золотой век финансового сектора. C'était l'âge d'or de la finance.
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. Il s'agit là du meilleur argument de Cameron sur le front de la finance.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Les sceptiques de la finance ne sont pas d'accord.
В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами: Il s'agit par essence de l'approche professée par les enthousiastes de la finance :
Но какова польза от крупных финансовых операций? Mais quelle est l'utilité la "haute" finance?
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Remettre en marche la finance devrait permettre de relancer la machine économique.
В финансовом мире что-то не в порядке. Quelque chose ne tourne pas rond dans le monde de la finance.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. Pendant trop longtemps ce sont les idolâtres de la finance qui ont mené l'économie de la planète.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время. Il faudra beaucoup de temps avant de pouvoir restructurer les économies à l'écart de la finance.
Ставки в споре по поводу международной финансовой реформы велики. Les enjeux du débat sur la réforme de la finance mondiale sont considérables.
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в IT-компанию IBM. Buffett, le gourou de la finance, investit des sommes colossales dans l'entreprise TI d'IBM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.