Sentence examples of "химическом" in Russian
энергия запасается в химическом топливе, несовместимом с существующими энергетическими системами.
et l'énergie doit être stockée en combustibles chimiques incompatibles avec la structure énergétique existante.
Существующая химическая последовательность аминокислот говорит:
Il a les séquences chimiques des acides aminés qui disent:
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
Une synapse est un emplacement chimique où ils communiquent entre eux.
И снова, только с каплями химических элементов.
Rien qu'avec des gouttes de produits chimiques, encore une fois.
Вместо химических реакций оно полагается на свет.
Et au lieu d'attendre que des réactions chimiques se produisent, il utilise la lumière.
химическое оружие Асада не является надуманным предлогом.
Les armes chimiques d'Assad ne sont pas un prétexte de façade.
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной.
Pour pouvoir aller plus loin, nous devons comprendre l'évolution chimique de l'univers.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически.
C'est en partie dû au fait que le cerveau baigne dans un bain chimique.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала.
Un chromosome, au passage, c'est juste un morceau de matériau chimique inerte.
Реальным же ужасом являются физические, химические, океанографические происходящие изменения.
Par contre, les choses vraiment effrayantes sont les trucs physiques, chimiques et océanographiques qui se passent.
Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов.
C'est une expérience chimique, où j'ai crée un jardin de cristal.
Более того, развертывание химического оружия создает условия для эскалации.
En outre, le déploiement d'armes chimiques invite à l'escalade.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Assad utilise des armes chimiques à une échelle limitée, mais ils sont mortels.
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.)
(Si des armes chimiques sont déployées, l'intervention sera inévitable.)
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества
Rien ne prouve que les hormones ou que d'autres substances chimiques sont responsables
Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова.
C'est ainsi que la bioluminescence fonctionne - elles parlent avec ces mots chimiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert