Sentence examples of "хоккей на траве" in Russian
Одна золотая медаль, которую мы привыкли завоевывать с 1920-х гг. в хоккее на траве, ускользнула от нас во время последних Игр, когда наши игроки споткнулись на Астротурфе.
La seule médaille que nous avions pris l'habitude de gagner depuis les années 1920, en hockey sur gazon, s'est dérobée lors des derniers Jeux car nos joueurs ont trébuché sur l'Astroturf.
И вот они, в своих деловых костюмах, лежали на траве, наблюдая за изменяющимися дуновениями ветра, рядом с людьми, которых они даже не знали, и вместе заново открывали для себя чувство изумления.
Et les voilà, en costume, allongés dans l'herbe, remarquant les dessins changeants du vent à côté de gens qu'ils ne connaissaient pas, partageant la redecouverte de l'emerveillement.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
Par les jours de grandes chaleurs, les habitants de New York s'allongent sur l'herbe de Central Park, pas sur le bitume des parkings ou le ciment des trottoirs.
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
Bon, si vous pensez que le bruissement vient d'un dangereux prédateur et que ce n'est que le vent, vous avez fait une erreur cognitive, une erreur de Type I, un faux positif.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься.
Je joue au squash et au hockey sur glace, deux sports très rapides, et je ne les abandonnerais pour rien au monde.
"Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
"Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent."
Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
Je pensais aussi que toute notre nourriture venait de ces petites fermes idylliques où les cochons se roulaient dans la boue et les vaches broutaient toute la journée.
Что возможно, начав с нуля, сдвинуться с мертвой точки, высаживая овощи и деревья, или сразу же деревья, рядами в той траве создавая буферную зону, производя компост, а затем следя за тем, чтобы на каждом этапе этого растущего леса было возможно использовать урожай.
Que vous pouvez partir de zéro, en plantant les légumes et les arbres, ou directement les arbres, sur les lignes dans l'herbe là, en mettant en place une zone tampon, en produisant du compost, et puis en s'assurant qu'à chaque niveau de cette forêt en croissance on a des plantations utiles.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Et nous allons exécuter cette opération booléenne parce qu'on aime vraiment le jaune et les tapirs sur l'herbe verte.
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
Mais même lorsque un éléphant isolé exécute une danse guerrière, l'herbe ressent toujours la souffrance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert