Sentence examples of "худшему" in Russian
Однако дела еврозоны могут измениться и к худшему:
Cependant, les problèmes de la zone euro pourraient empirer :
Головной платок жены Гуля восприняли как символ предстоящих изменений к худшему.
Le foulard de l'épouse de Gül a été interprété comme le symbole de changements bien plus sombres à venir.
Для Ирана это событие было бы равносильно худшему стратегическому варианту, вызвав его окончательную изоляцию.
Pour l'Iran, cette situation équivaudrait à un scénario-catastrophe d'un point de vue stratégique, qui provoquerait son isolement définitif.
Разумеется, его сторонники утверждают, что он должен был адаптироваться к двум текущим войнам и худшему спаду со времен 1930-х годов.
Bien évidemment, ses partisans font valoir qu'Obama a eu à gérer les deux guerres actuelles ainsi que la plus grave récession qui se soit produite depuis les années 1930.
вблизи минимума международные валютные спекулянты требуют существенного вознаграждения за риск, опасаясь, что внезапное падение курса может привести к чему-либо ещё худшему.
avant de toucher le fond, les spéculateurs internationaux exigent une prime de risque importante, de crainte que l'effondrement de la monnaie ne déclenche un phénomène encore plus grave.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert