Sentence examples of "цветная ручка" in Russian
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы.
C'est un petit stylet mécanique qui a des moteurs pas à pas extrêmement rapides à l'intérieur.
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
Chaque perle de couleur, chaque corde de couleur, représente un élément du temps.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
Ceci est une balle en bronze, ici un bras en aluminium, et puis ce disque en bois.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
Chaque perle, chaque bande de couleurs représente un élément météorologique qui peut être aussi lu comme une note de musique.
Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины.
Vous pouvez voir que les contrôles pour le moteur sont en fait sur le toit du cockpit.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Les jeunes enfants sont particulièrement attirés par les emballages colorés et les jouets en plastique.
Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой.
Si votre stylo pouvait se répliquer, ce serait un petit problème.
Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
Une gélule colorée, qui est jaune d'un coté et rouge de l'autre, est meilleure qu'une gélule blanche.
У меня есть ручка, я смотрю на данные, и я двигаю ручку к голове, и вдруг я чувствую сопротивление.
J'ai ce stylet, et j'examine les données, je déplace le stylet vers la tête, et tout à coup, je sens une résistance.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles.
Это называется "инсулиновая ручка", уже заправленная.
Il s'agit d'un stylo, ça s'appelle un stylo à insuline, pré-chargé.
А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту.
Les zones en couleur montre le risque de collision des baleines franches à cause des bateaux naviguant dans ces voies.
Нанешняя политическая система США отражает демографические перемены в стране, поскольку цветная часть населения является самой быстрорастущей.
Le système politique américain reflète à présent l'évolution démographique du pays, où les groupes non-Blancs ont la croissance la plus rapide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert