Sentence examples of "чего-то" in Russian

<>
Он хочет чего-то большего. Il veut quelque chose de plus.
телеграфа или чего-то такого. le télégraphe ou quelque chose comme ça.
Я охотно чего-то выпью. Je boirais volontiers quelque chose.
Ты чего-то другого ожидал? T'attendais-tu à quelque chose de différent ?
Им чего-то не хватает. Il leur faut quelque chose de particulier.
Дай мне чего-то поесть, пожалуйста. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît.
Мне нравится идея чего-то скрытого. J'adore l'idée de quelque chose de caché.
То есть, чего-то не хватает. Donc, il manque quelque chose.
Чего-то вроде сервиса или ощущений? Quelque chose comme un service ou une expérience?
Я голоден, значит поищу чего-то поесть. J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
используя их существующую инфраструктуру для чего-то хорошего. en utilisant leur infrastructure existante pour faire quelque chose de bien.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. L'harmonie suggère quelque chose de bien plus large que la résolution.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. La propagande est une manière d'être didactique en l'honneur de quelque chose.
Я думаю, мы на пороге чего-то большого. Maintenant, je pense que nous sommes au début de quelque chose de grand.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Ce qui compte c'est ton interprétation et faire quelque chose de différent."
Чего-то, что является просто серией взаимодействий во времени? quelque chose qui existe comme une série d'interactions au cours du temps?
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного. Il nous faut mettre en place quelque chose de similaire dčs aujourd'hui.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно. Parce qu'elle évoque quelque chose qui dans un sens a été perdu.
Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете. N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose.
Я хочу использовать эту информацию для чего-то более значительного. Je veux prendre ces données et faire quelque chose d'encore mieux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.