Sentence examples of "черный шоколад" in Russian

<>
И, в некотором роде, это лучшая работа, на которую ты можешь надеяться, если ты молодой черный парень, выросший в одном из этих районов. Ce qui, d'une certaine manière, est le meilleur poste qu'on puisse espérer obtenir quand on a grandi dans ces quartiers en tant que jeune noir.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". C'est le jeu du polystyrène et du chocolat.
Однако это не крик души, посвящённый человеческой гордыне перед лицом природы, а всего лишь глупый чёрный юмор. Mais ce n'est pas un cri de coeur pour l'hubris humain face à la nature - ce n'est qu'une blague malsaine et ridicule.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить. Ok, il y a certains coeurs que le chocolat ne peut pas réparer.
где находился чёрный рынок алмазов из региона Анголы под контролем УНИТА, A l'époque il y avait le trafic illégal de diamants à partir de la zone dominée par UNITA en Angola.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. Les mêmes personnes qui se voyaient manger des bananes ont fini par manger des chocolats une semaine plus tard.
Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта, который его покрывает. Voici une typique feuille de concombre qui change de couleur du vert au noir à cause d'un champignon noir, charbonneux, qui la recouvre.
Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться. Sourire stimule le mécanisme de récompense dans notre cerveau d'une manière que même le chocolat - une source de plaisir très appréciée - ne peut égaler.
Есть целый "чёрный рынок" Лего, тысячи домашних бизнесов. Il y a tout un marché gris du Lego, Des milliers de business fait-maison.
Вам, возможно, захочется шоколад. Il faudrait peut-être amener du chocolat.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. Il est noir, cet homme est blanc, et il a deux petits enfants avec lui.
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане. Certains de mes trucs favoris, comme le chocolat et le thé, les myrtilles, l'alcool avec modération, la gestion du stress et les cannabinoïdes qu'on trouve dans la marijuana.
Но, возможно, более знаменательным является то, что он - первый "чёрный" актёр телевидения, выступающий в прайм-тайм. "dyn-o-mite", mais peut-être plus notable en tant que véritable premier artiste noir à apparaître aux heures de grande écoute.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными. et ceux qui regardent les chocolats pensent qu'elles ne vont pas être si bonnes que ça.
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор". Et elle me répondit, "Vous savez, si vous teigniez vos cheveux en noir, vous ressembleriez exactement à Al Gore."
Когда я создавал эти картины, я понял, что могу добавить еще кое-что, я старался создать объект, который был бы схож с этими темами, поэтому шоколад показался мне хорошей идеей, он напоминает все от экстрементов до романтики. Parce que je faisais ça pendant que je faisais ces images, j'ai réalisé que je pourrais ajouter encore autre chose Je voulais faire un sujet - quelque chose qui pourrait interagir avec les thèmes, donc le chocolat est un très bon matériau, parce qu'il a - il évoque des idées qui vont de la scatologie à l'histoire d'amour.
Возможно бродил черный медведь. Un ours noir est peut-être passé pas loin.
Это проблема только в настоящем, когда шоколад находится перед нами. C'est seulement un problème maintenant lorsque le chocolat est à côté de nous.
Не запирайте историю в "чёрный ящик". Ne pas oublier l'histoire.
Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию. Et en fait, vous pouvez programmer l'auto-assemblage des choses, il commence donc par tremper les bords trempés dans le chocolat, ce qui change l'hydrophobicité et la hydrophylicité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.