Sentence examples of "члене" in Russian with translation "membre"
Это когда мы думаем о каждом человеческом существе как знакомом нам, как о члене семьи.
Il s'agit de reconnaître chaque être en tant que membre de sa famille.
Если продукт одобрен для продажи в одном государстве члене ЕС, то он считается достаточно безопасным для продажи в других.
Si la vente d'un produit est approuvé dans l'un des pays membres de l'UE, il est considéré suffisamment sûr pour être vendu dans un autre pays membre.
В конце концов, после недолгих колебаний он несколько лет назад сделал заявление относительно ситуации в нынешнем члене Евросоюза Австрии, что он обеспокоен состоянием демократии в этой стране.
Après tout, elle a légèrement hésité quelques années auparavant à inclure un état membre actuel, l'Autriche, parce qu'elle prenait garde au bien-être de la démocratie de ce pays.
и вновь становятся полноценными членами общества.
Ils redeviennent des membres utiles de la société.
Ее члены стремятся сделать это невозможным.
Ses membres entendent bien mettre fin à de tels arguments de défense.
которые пока что не являются членами Евросоюза.
La Croatie, la Serbie, la Bosnie, ne sont pas encore des membres de l'U.E.
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов;
Solidarité s'étendait à une société de 10 millions de membres :
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс;
Les membres de l'Otan partagent bien plus qu'une simple alliance :
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
L'exclusion des membres qui violent le traité de Maastricht passe à la trappe.
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза?
La Turquie doit-elle donc réellement être un membre de l'Union Européenne ?
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи.
Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.
А члены моей команды развили эту технологию.
Les membres de notre équipe ont développé cette technologie.
И вы можете также наблюдать члена его семьи:
Et puis on peut aussi voir le membre de la famille qui est lié:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert