Sentence examples of "что-то не так" in Russian
Translations:
all26
other translations26
Они правы, что что-то не так в нашей "системе".
Ils ont raison d'affirmer que notre "système" a un problème.
Как и все остальные, она допускала ошибки и делала что-то не так.
Comme tout le monde, elle a commis des erreurs et s'est trompée sur certaines choses.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку.
Si nous nous laissons prendre à ce jeu, alors il y a quelque chose qui ne va plus chez les Américains.
Но находясь в депрессии и понимая, что что-то не так, он потребовал медицинскую документацию.
Mais déprimé et se rendant compte que quelque chose n'allait pas, il a demandé son dossier médical.
Вместо этого разгорелась большая дискуссия о еще одном признаке того, что что-то не так.
Au lieu de cela, de nombreux débats ont porté sur l'un des autres symptômes montrant que la situation n'est pas bonne.
Тогда он вдруг замолчал - и повисла такая тишина, когда ты сразу понимаешь - что-то не так.
Et puis il y a eu un silence - un de ces silences terribles quand vous savez que quelque chose cloche.
Кроме того, что мы паникуем от одной только мысли, что мы сделали что-то не так.
Sauf que nous flippons à la possibilité que nous nous soyons trompés.
Поскольку, исходя из этого, сделать что-то неправильно означает, что что-то не так с нами.
Parce que, d'après ceci, se tromper sur quelque chose signifie qu'il y a quelque chose qui ne va pas en vous.
В большинстве случаев люди, которые открыто высказывают свое мнение, помогут разрушить миф, что с атеистами что-то не так.
Dans la plupart des cas, les gens qui se dévoileront aideront à détruire le mythe selon lequel quelque chose ne va pas chez les athées.
И они привыкают, очень быстро, к пониманию правил социального взаимодействия, и на самом деле очень быстро могут определить, когда что-то не так.
Donc ils s'habituent, assez rapidement, à comprendre les règles des interactions sociales, et sont en réalité très rapides à montrer du doigt quand elles sont brisées.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert