Sentence examples of "чувствительная пластинка" in Russian

<>
Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов. Vous pouvez voir ici la plaque qui le tient, et vous pouvez voir la mise en place des implants - Donc en une seule opération nous avons réussi ceci et cela.
Имеется очень чувствительная компьютерная программа, где малые изменения - единичные, малейшие мутации - превращают то, что производило квадрат одного размера в нечто, выдающее квадрат намного больший. On obtient un programme très sensible à la moindre modification - de simples mutations minuscules peuvent transformer un petit carré en quelque chose de beaucoup plus grand.
То, что было его харизмой, сейчас выглядит как заезженная пластинка. Son charisme d'autrefois est aujourd'hui devenu la réincarnation permanente de ce que tout le monde connaît trop bien.
Митт Ромни, у которого самые лучшие шансы на выдвижение от "Старой доброй партии", пригрозил подать на китайцев жалобу в ВТО и обвинить их в "манипуляции своей валютой - это чувствительная тема для Америки, раздраженной миграцией целых отраслей своей промышленности в Азию. Mitt Romney, le mieux placé dans la course à la nomination du "Grand Old Party", a menacé de traîner les Chinois devant l'OMC et de les mettre en cause "pour manipulation de leur monnaie", un thème porteur dans une Amérique exaspérée par la migration de pans entiers de son industrie vers l'Asie.
Это чувствительная тема для военачальников, которые не хотят выглядеть неблагодарными или несогласными с обществом, которому они служат. Il s'agit d'un sujet très sensible pour les dirigeants militaires, qui ne souhaitent pas paraître non reconnaissants ou en désaccord avec le public qu'ils servent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.