Sentence examples of "чувствуйте" in Russian with translation "ressentir"

<>
В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте. Pendant les 14 prochaines minutes ou je ne sais combien, voulez-vous bien ressentir les choses?
И, если вы не против, отключите мышление и просто чувствуйте. Si vous voulez bien enlever le cerveau, et je veux que vous vous contentiez de ressentir quelque chose.
Как бы Вы себя чувствовали? Que ressentiriez-vous ?
Я не хочу это чувствовать. Je ne veux pas ressentir ces émotions.
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
Мы чувствуем гром - гром, гром. Nous ressentons le tonnerre - tonnerre, tonnerre.
Чувствуете как вас охватывает ярость? Pouvez-vous ressentir la rage?
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
эта женщина, я чувствую её. cette femme, je la ressens.
Именно так я себя и чувствовал. Et c'est ce que je ressentais.
Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. On ressent de la crainte, on ressent de la pitié.
Что вы чувствуете, когда вы уверены? Qu'est ce que vous ressentez si vous êtes certain ?
Я точно знаю, что ты чувствуешь. Je sais exactement ce que tu ressens.
Никто не знает, что я чувствую. Personne ne sait ce que je ressens.
И я чувствую, насколько это актуально. Je ressens une urgence à ce propos.
Как вы думаете, что они чувствуют? Que pensez-vous qu'ils ressentent?
Я не могу описать, что я чувствовал. Je ne peux décrire ce que je ressentais.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. Alors je ressentais une immense pitié envers la famille de Fide.
Когда мы ошибаемся, мы кое-что чувствуем: Quand on se trompe, on ressent bien quelque chose ;
Но что вы чувствуете по этому поводу? Mais qu'est-ce que ça vous fait ressentir?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.