Sentence examples of "чудес" in Russian with translation "miracle"
Присутствующие в зале участвовали в создании многих чудес.
Dans ce sens, les gens présents ici ont participé à la création de nombreux miracles.
"Мы сгораем от желания чуда, но не от желания чудес",
"Nous mourons par désir de miracle et non par désir de merveilles."
В настоящий момент отсутствует панацея, с помощью которой можно справиться с этой ситуацией, и не ожидается никаких чудес.
Il n'y a pas de panacée pour faire face à cette situation, et il ne faut pas s'attendre à des miracles.
Они просто пришли к выводу, что политика не принесет чудес, и что наибольшее, чего они могут ожидать - это сведение к минимуму внешних угроз.
Ils ont surtout compris qu'aucun miracle ne peut naître de la politique et que le plus grand espoir qu'ils peuvent encore avoir consiste à limiter les menaces extérieures.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne.
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись;
Nous n'avons pas besoin d'attendre un remède miracle qui nous sauve tous ;
с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса.
Avec des utopies inébranlables, et qui arrivaient à accomplir des miracles.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Ou plus précisément, le miracle économique ouest-allemand.
Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
Pour ma grand-mère, la machine à laver était un miracle.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
J'imagine qu'on a droit qu'à un miracle par building.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert