Sentence examples of "чёрный" in Russian

<>
Покрасьте волосы в черный цвет. J'ai besoin d'une teinture noire.
Чёрный ящик у вас в машине? Une boîte noire dans votre voiture ?
Если смешать три цвета, получится чёрный. Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
Я ношу чёрный пояс по карате. Je porte la ceinture noire au karaté.
Я купил чёрный велосипед вместо красного. J'ai acheté la bicyclette noire au lieu de la rouge.
У меня чёрный пояс по карате. Je suis ceinture noire de karaté.
Я не хочу ни красный, ни чёрный: Je ne veux ni le rouge ni le noir:
Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет? Pourquoi as-tu peint le mur en noir ?
Да, я бедный черный ребенок из гетто. Oui, je suis une pauvre petite fille noire du ghetto.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. Le marché noir des armes se fournit via plusieurs canaux.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. Le rouge de la révolution, bien sûr, et le noir de la race opprimée.
Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения. nous avons construit une boite noire qui cherchait des signaux électriques, des communications électroniques.
Таким образом, "черный лебедь" климатического кризиса уже кружит над нами. Le cygne noir de la crise climatique est donc sur le point d'atterrir.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. Il est noir, cet homme est blanc, et il a deux petits enfants avec lui.
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной". Etant un enfant noir dans un milieu majoritairement blanc, il restera "l'orphelin que Madonna a adopté".
Ротор - это движущаяся часть внутри центрифуги, тот чёрный объект, который вы видите. Le rotor est cette partie mobile dans la centrifugeuse, cet objet noir que vous voyez.
Святой человек, Черный Лось, говорил, "Тогда я не знал сколько всего закончилось. L'homme sacré, Wapiti-Noir a dit, "Je ne savais pas alors tout ce qui s'achevait.
И официальная правда гласила, закон гласил, что черный человек был собственностью, вещью, понимаешь. Et la vérité officielle, la vérité, la loi, c'était qu'un homme noir était un bien, une chose, vous voyez.
Эксперты посчитали, какова приблизительная доля каждого из источников поставок нелегального оружия на "черный" рынок. Les experts ont évalué la part approximative de chaque source des armes illégales sur le marché noir.
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор". Et elle me répondit, "Vous savez, si vous teigniez vos cheveux en noir, vous ressembleriez exactement à Al Gore."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.