Sentence examples of "шанхаем" in Russian with translation "shanghai"
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем.
Long de 1793 km, il relie Pékin à Hangzhou et Shanghai.
Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от Албании и Туниса.
Le fossé entre Shanghai et le Royaume-Uni et les États-Unis est aussi grand que celui entre le Royaume Uni et les États-Unis et l'Albanie et la Tunisie.
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал.
Si je divise la Chine, comme ça, Shanghai a déjà comblé l'écart.
ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду.
SHANGHAI - Quel que soit le pays, la situation macroéconomique est semblable à l'eau courante et soulève les mêmes questions.
Раньше субботним вечером в Шанхае было трудно найти, чем заняться.
Autrefois, il était difficile de trouver une occupation les samedis soirs à Shanghai.
В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали;
À Shanghai, on nous a demandé de construire - en fait on ne nous a pas demandé;
Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне.
Jusqu'à présent, SAP a une présence à Pékin, Shanghai, Guangzhou, Chengdu et Dalian.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991.
SHANGHAI - L'Union soviétique, dernière superpuissance rivale des États-Unis, s'est effondrée en 1991.
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
En haut du classement international d'après la dernière étude PISA, on trouve le district de Shanghai en Chine.
Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще.
Il n'est certainement pas plus simple de circuler dans des villes comme São Paulo, Dubaï et Shanghai.
Только 20 корпоративных облигаций в настоящее время котируются на биржах Шанхая и Шэньчжэня.
En effet, seules 20 obligations de société sont actuellement cotées à Shanghai et à Shenzhen.
Шанхай - Вопрос о том, насколько должна подорожать китайская валюта, чтобы сбалансировать торговлю, стал глобальной темой.
SHANGHAI - Le taux d'appréciation du yuan qui permettrait de rééquilibrer la balance commerciale chinoise est une question cruciale pour l'économie de la planète.
На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае.
Cette image montre la démolition du studio de l'artiste chinois Ai WeiWei à Shanghai plus tôt cette année.
Мобильный телефон в руках каждого прохожего можно увидеть не только в Нью-Йорке, Шанхае или Париже.
Il n'y a pas qu'à New York, Shanghai ou Paris que l'on voit des passants déambuler, téléphone mobile en main.
Когда-нибудь Шанхай и Гонконг, вероятно, тоже будут готовы, но эта возможность сейчас вряд ли поможет.
A terme, Shanghai et Hong Kong pourraient le devenir, mais cette éventualité est de peu d'aide aujourd'hui.
И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа.
Donc je suppose que Susan Boyle et cette vendeuse de légumes de Shanghai appartenait à l'altérité.
Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае.
La réalité de la vie quotidienne dans la Chine est très différente selon qu'on la considère de province ou de l'atmosphère en perpétuelle effervescence de Pékin ou de Shanghai.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert