Sentence examples of "шприцев" in Russian
Translations:
all34
seringue34
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
Vous pouvez voir le pic chez les drogués à la seringue avant qu'ils ne commencent le programme national d'échange de seringue.
Успех таких программ также зависит от установки в удобных местах пунктов по обмену игл и шприцев, как для обеспечения чистого оборудования, так и для приобщения пользователей к системе здравоохранения.
La réussite de tels programmes implique également de donner aux toxicomanes un accès à du matériel d'injection dans des centres d'échanges bien placés, à la fois pour qu'ils disposent d'aiguilles et de seringues propres et pour les intégrer dans les systèmes de soins de santé.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови.
Et ce sont des seringues usagées où on peut voir les traces de sang.
"Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц."
"On est des drogués, on sait où trouver une seringue propre."
Они начали с двумя шприцами и закончили с двумя.
Ils ont commencé avec 2, et ils ont fini avec deux seringues.
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
Et d'un coup, ça devient complètement rationnel de partager une seringue.
И в течение получаса ни один шприц не был распакован.
Et au cours de cette demi-heure, pas une seringue n'a été filmée en train d'être déballée.
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
On veut que les gens utilisent des seringues propres, et les drogués veulent utiliser des seringues propres.
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
On veut que les gens utilisent des seringues propres, et les drogués veulent utiliser des seringues propres.
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
Donc son choix se résumait à accepter la seringue sale, ou ne pas être défoncé.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
On ne veut pas partager de seringue, pas plus qu'on ne veut partager une brosse à dent, même avec quelqu'un avec qui on couche.
"Знаете ли Вы место, где можете достать чистый шприц по доступной цене, чтобы не заразиться?"
"Vous savez où trouver une seringue propre à un prix qui vous permet d'éviter ça ?"
Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце.
Tout d'abord, nous associons le son du clic avec une récompense alimentaire, qui est de la banane écrasée avec des cacahuètes dans une seringue.
Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста.
On pourrait donc supprimer le problème simplement en fournissant un accès universel à des seringues propres et en supprimant la peur de l'arrestation.
Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
Le seul équipement que j'avais à cette altitude était deux sacs en plastique contenant des seringues pleines d'anti-douleurs et de stéroïdes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert