Sentence examples of "штат" in Russian

<>
Translations: all974 état878 personnel15 effectif1 other translations80
В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния. Le procès porte sur la détention de Manning dans une prison militaire à Quantico, en Virginie.
Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры. Voici les oeuvres exposées sur les murs de la CIA au siège d'origine de Langley, en Virginie.
И насколько это будет отличаться от ребёнка, рождённого 100 километров южнее, в Линчберге, штат Вирджиния? Et en quoi sera t-elle différente de celle d'un gamin né 90 kilomètres plus au Sud à Lynchburg en Virginie ?
Он больше чем штат Аризона. C'est plus vaste que l'Arizona.
поднятый над Тиламуком, штат Орегон. C'est au-dessus de Tilamook dans l'Oregon.
Почему такой штат неожиданно взорвался? Alors pourquoi cette soudaine flambée de violence ?
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Né à Meridian, dans l'Idaho.
В Авроре, штат Колорадо это лавочка. Alors à Aurora, Colorado, c'est un banc.
Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния. Et j'ai déménagé pour Redlands, en Californie.
Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания. J'ai débuté à Scranton, en Pennsylvanie.
Я остановился в Луисвилле, штат Кентукки. Alors, voilà, je me suis retrouvé à Louisville, dans le Kentucky.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры. un petit nombre de salariés, de téléphones cellulaires et d'ordinateurs.
Это - Лос-Анджелес, штат Калифорния, где я живу. C'est à Los Angeles, en Californie, où je vis.
Он был в Тампе, штат Флорида, и я сказал: C'était à Tampa en Floride, et donc, moi :
В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы. Les gouvernements dans les situations de post-conflit y répondent souvent par l'accroissement du service public.
Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба. La Floride incarne une société bien plus inégale que Cuba d'un point de vue matériel.
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания". Ici, c'est à Scottsdale, en Arizona, et cela s'appelle "Souvenirs flottants".
Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос. Voici le quartier où j'ai grandi à East Lansing dans le Michigan.
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы. À Nogales, en Arizona, les trafiquants exploitent de vastes canaux de drainage souterrains.
Пару лет назад я отдыхал неподалеку от городка Коди, штат Вайоминг. Il y a quelques années j'ai fait une randonnée près de Cody, Wyoming.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.