Sentence examples of "экспертная" in Russian
Экспертная группа, включающая лауреатов Нобелевской премии, сделала вывод, что одним из единственных лучших действий было бы завершение переговоров в Дохе.
Le groupe de réflexion - qui comprend cinq lauréats du Prix Nobel - a trouvé que l'un des solutions serait d'achever les négociations de Doha.
Недавно заголовки выглядели вот так, когда межправительственная экспертная группа ООН по вопросам изменения климата, или IPCC, вынесла свой доклад о степени понимания атмосферной системы.
Récemment, les unes ressemblaient à ça quand l'IPCC a publié son rapport sur l'état des connaissances en matière de système atmosphérique.
Группа "Защита прав человека", организация "Международная амнистия" и экспертная оценка проведенная Советом по правам человека ООН подтвердили документально, с большей или меньшей наглядностью и точностью, рост жестокости и отсутствие за это наказания.
Human Rights Watch, Amnesty International et l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies ont tous rendu compte, avec plus ou moins de preuves et de précision, de la multiplication des abus et de l'absence de mécanismes de transparence.
Но в сложных системах, в которых экспертная, стратегически важная, поступающая в режиме реального времени информация не сконцентрирована в одном месте и ее источник определенно не находится в правительственных и регулирующих органах, надежда на такую структуру кажется лишенной эффективности и немудрой.
Mais dans un système complexe dans lequel l'expertise, la clairvoyance, et l'information en temps réel ne se concentrent pas au même endroit, et assurément pas dans les sphères des gouvernements et de la régulation, il semble que la confiance dans un tel cadre soit insuffisante et imprudente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert