Sentence examples of "этапу" in Russian with translation "étape"

<>
Переходя к третьему этапу, мы даём только монету. A la troisième étape, nous ne leur donnons qu'une seule pièce.
Мы подходим к третьему этапу, о котором я и рассказываю, где мы связываем данные. Nous entrons maintenant dans la troisième étape, qui est ce dont je parle, et c'est là où nous connectons les données.
Наконец, оставшуюся часть выступления, мои последние семь с половиной минут, я посвящу 1-му Этапу. Bon, je vais passer le reste de mon discours, mes dernières sept minutes et demie, sur la première étape;
До сегодняшего дня, надзор за использованием воды заключался лишь в измерении и уменьшении, мы же предлагаем перейти к следующему этапу - - восстановлению. Jusqu'à présent, la gestion de l'eau s'est limitée à mesurer et à réduire, et nous suggérons que l'étape suivante soit de restaurer.
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
Последний этап - это, конечно, применение. La dernière étape bien sûr est la mise en application.
Это последний этап, как шрам. C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice.
Для начала, покажу конечный этап. Tout d'abord, permettez-moi de vous expliquer l'étape finale.
Вот и заключительный этап эксперимента: Et voici la dernière étape de cette expérience.
В работе было три этапа. Nous avons procédé en trois étapes.
Работа разбилась на несколько этапов. Alors, il y avait pour cela plusieurs étapes.
И в этом заключается третий этап: Et voici la troisième étape:
Я разделил его на три этапа. J'ai fait cela en trois étapes.
Теперь доведите это до последнего этапа. Maintenant atteignons la dernière étape.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. La fermentation finale a lieu au cours de l'étape 9.
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Les premières étapes réalisées dans ce sens sont impressionnantes.
Мы должны начать новый этап европейского строительства. Nous devons assumer une nouvelle étape de la construction européenne.
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта. Nous sommes donc au-delà de cette étape des 12 secondes.
Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа. Eh bien on le divise en quelques plus petites étapes.
Участие Иордании на обоих этапах является решающим. La participation de la Jordanie à ces deux étapes revêt une importance cruciale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.