Sentence examples of "эффективной" in Russian

<>
Сделать глобализацию эффективной для всех Une mondialisation pour tous
Работа полиции стала более эффективной. L'efficacité de la police en est accrue.
демократические правительства без эффективной оппозиции. l'apparition de gouvernements démocratiques sans véritable opposition.
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. Le capitalisme a prouvé être un système qui fonctionne.
Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью. Il est indispensable d'étayer la solidarité politique par une solidarité financière performante.
Напротив, Европа станет более влиятельной и эффективной мировой силой. À l'opposé, elle permettrait à l'Europe de devenir une puissance plus influente et plus capable.
Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью. Toute une culture fut de fait détruite par l'efficacité des secours.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы. Et ensuite revoir le niveau des systèmes de santé, construire de meilleurs systèmes.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной. La clé du succès réside désormais dans la concrétisation de ces efforts.
Демократия является эффективной, только если существует справедливое описание обсуждаемых проблем. La démocratie fonctionne uniquement si les questions débattues sont rapportées de manière équitable.
Они должны осознать необходимость создания эффективной системы финансирования операций альянса. Ils doivent aussi prendre conscience de la nécessité d'établir un système de financement des opérations d'alliance plus équitable.
Однако есть насущная потребность в наличие эффективной институциональной парламентской оппозиции. Mais le besoin urgent d'une opposition institutionnelle, en principe parlementaire, est évident.
Только такое изменение ожиданий частного сектора сделает политику банка эффективной. Seul le changement des prévisions du secteur privé peut donner une certaine efficacité aux politiques bancaires.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков. La communauté internationale a un intérêt profond à la performance future des marchés émergents.
Однако в долговременной перспективе власть, которую удерживают штыками, редко бывает эффективной. Or, la loi des baïonnettes fonctionne rarement sur le long terme.
Более того, миграция исторически была наиболее эффективной мерой борьбы с нищетой. Tant les pays riches que les pays pauvres bénéficieraient d'une hausse des flux migratoires et ce sont les pays en développement qui en bénéficieraient le plus.
Во-первых, вопрос дефицита сбережений в США потребует решения в эффективной манере. Premièrement, le déficit d'épargne des États-Unis devra être résolu de façon durable.
Именно ЕС может сделать мультиполярность эффективной, если он будет играть свою роль положительно. La multipolarité peut être viable si l'UE joue son rôle de façon positive.
Но подводя черту, можно сказать, что у них нет никакой эффективной альтернативной политики. Mais finalement, ils n'offrent aucune autre solution politique viable.
Гигиенические условия ужасные, и старая вакцина, как вы помните, была только наполовину эффективной. L'hygiène est épouvantable, et notre ancien vaccin, rappelez-vous, marchait moitié moins bien qu'il n'aurait dû.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.